{"id":3218,"date":"2025-07-31T17:00:05","date_gmt":"2025-07-31T17:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/?p=3218"},"modified":"2025-08-03T12:33:43","modified_gmt":"2025-08-03T12:33:43","slug":"coreano-informal-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/coreano-informal-1\/","title":{"rendered":"Coreano informal 1:  Frases que soltar a tus amigos"},"content":{"rendered":"<h3><strong>Si estudias coreano desde hace tiempo, probablemente ya sepas saludar, pedir comida y decir tu edad. Pero&#8230; \u00bfsabr\u00edas responder si un amigo coreano te dice que est\u00e1s \u00ab\uba4d \ub54c\ub9ac\uace0 \uc788\ub124\u00bb? O peor a\u00fan, \u00bfsi te suelta un \u201c\uc815\uc2e0 \ub098\uac14\ub124\u201d?<\/strong><\/h3>\n<p>Hay todo un universo de frases coreanas que no salen en los libros, pero que s\u00ed se dicen entre amigos, en la calle, en dramas, o en cualquier conversaci\u00f3n real. Son expresiones que tienen tono, actitud y contexto. Algunas hacen re\u00edr, otras te dejan sin palabras\u2026 y otras, si no las entiendes, te dejan fuera de combate. Por eso hemos preparado este recopilatorio con 10 expresiones de coreano informal que solo le dir\u00edas a alguien con quien tienes mucha confianza (o ganas de pelea&#8230;).<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<ol>\n\ud83d\udccc <strong>\uba4d \ub54c\ub9ac\uace0 \uc788\ub124 \u2013 Est\u00e1s en la parra, Est\u00e1s empanado<\/strong><br \/>\nSe usa cuando alguien est\u00e1 totalmente distra\u00eddo, sin prestar atenci\u00f3n o con la mente en otro mundo.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uc218\uc5c5 \uc2dc\uac04\uc5d0 \uba4d \ub54c\ub9ac\uace0 \uc788\uc5c8\uc5b4.\u201d<br \/>\n(Estaba empanado en clase.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\ubed4\ubed4\ud558\ub124 \u2013 Qu\u00e9 morro tienes, Qu\u00e9 cara dura<\/strong><br \/>\nSe dice de alguien que act\u00faa sin verg\u00fcenza, como si nada, aunque haya hecho algo descarado.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uc790\uae30\uac00 \ub2e4 \uba39\uc5b4\ub193\uace0 \uc544\ubb34\ub807\uc9c0 \uc54a\uac8c \uc549\uc544 \uc788\ub354\ub77c. \ubed4\ubed4\ud558\ub124.\u201d<br \/>\n(Se lo comi\u00f3 todo y se qued\u00f3 tan tranquilo. \u00a1Qu\u00e9 morro tiene!)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uc815\uc2e0 \ub098\uac14\ub124 \u2013 Est\u00e1s loco, Se te ha ido la olla<\/strong><br \/>\nSe usa cuando alguien dice o hace algo absurdo, inesperado o fuera de lugar.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uc2dc\ud5d8 \ud558\ub8e8 \uc804\uc5d0 \uac8c\uc784\ub9cc \ud588\ub2e4\uace0? \uc815\uc2e0 \ub098\uac14\ub124.\u201d<br \/>\n(\u00bfJugaste todo el d\u00eda antes del examen? Se te ha ido la olla.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uc624\ubc84\ud558\uc9c0 \ub9c8 \u2013 No exageres<\/strong><br \/>\nSe dice a alguien que est\u00e1 dramatizando, actuando con exceso o haciendo una monta\u00f1a de un grano de arena.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uae30\uce68 \ud55c \ubc88 \ud588\ub2e4\uace0 \uc8fd\uc744 \uac83\ucc98\ub7fc \uad74\uc9c0 \ub9c8. \uc624\ubc84\ud558\uc9c0 \ub9c8.\u201d<br \/>\n(No hagas como si te estuvieras muriendo solo por toser. No exageres.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\ud5db\uc18c\ub9ac \ud558\uc9c0 \ub9c8 \u2013 No digas tonter\u00edas<\/strong><br \/>\nRechazo claro a algo que se considera absurdo, falso o sin sentido.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uac00: \uadf8 \uc0ac\ub78c\uc774 \ub108 \uc88b\uc544\ud55c\ub300. \ub098: \ud5db\uc18c\ub9ac\ud558\uc9c0 \ub9c8.\u201d<br \/>\n(A: Dicen que le gustas. B: No digas tonter\u00edas.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uadf8\ub7f4 \ub9ac\uac00?! \/ \uafc8 \uae68 \u2013 T\u00fa flipas\/Despierta<\/strong><br \/>\nSe usa cuando alguien dice algo tan iluso o improbable que parece que est\u00e1 so\u00f1ando despierto.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uac00: \ub0b4\uac00 1\ub4f1 \ud560 \uc218\ub3c4 \uc788\uc5b4. \ub098: \uadf8\ub7f4 \ub9ac\uac00! \uafc8 \uae68.\u201d<br \/>\n(A: Podr\u00eda quedar primero. B: \u00a1T\u00fa flipas! Despierta.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uc6c3\uaca8 \uc8fd\uaca0\uc5b4 \u2013 Me meo (de risa)<\/strong><br \/>\nAlgo te hace much\u00edsima gracia, tanto que casi no lo puedes soportar.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uadf8 \uc601\uc0c1 \ubd24\uc5b4? \uc9c4\uc9dc \uc6c3\uaca8 \uc8fd\uaca0\uc5b4.\u201d<br \/>\n(\u00bfViste ese v\u00eddeo? Me meo de risa.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uc5b4\ub514\uc11c \ub4e4\uc5b4\ubcf8 \uac83 \uac19\uc544 \u2013 Me suena<\/strong><br \/>\nAlgo te resulta familiar pero no puedes ubicar exactamente de d\u00f3nde lo conoces.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uc774 \ub178\ub798, \uc5b4\ub514\uc11c \ub4e4\uc5b4\ubcf8 \uac83 \uac19\uc544.\u201d<br \/>\n(Esta canci\u00f3n me suena.)<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uc9dc\uc99d\ub098 \u2013 Qu\u00e9 coraje <\/strong><br \/>\nExpresa molestia o frustraci\u00f3n intensa ante algo o alguien.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\ub610 \ube44 \uc640. \uc9c4\uc9dc \uc9dc\uc99d\ub098.\u201d<br \/>\n(Otra vez llueve. Qu\u00e9 coraje.)<!--more--><br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<p>\ud83d\udccc <strong>\uc5b4\uc774 \uc5c6\uc5b4 \u2013 Qu\u00e9 fuerte \/ Estoy flipando \/ No tiene sentido<\/strong><br \/>\nSe usa cuando algo te deja sin palabras por lo absurdo, injusto o incre\u00edble que es.<\/p>\n<p>Ejemplo de uso:<br \/>\n\u201c\uac00: \uc5b4\uc81c \ubc24\uc0c8 \uac8c\uc784\ud558\ub290\ub77c \ud558\ub098\ub3c4 \uc548 \uc7a4\uc5b4. \ub098: \uc5b4\uc774 \uc5c6\uc5b4\u201d.<br \/>\n(A: Ayer no dorm\u00ed en toda la noche por estar jugando videojuegos. B: Qu\u00e9 fuerte.)<\/p>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>\ud83c\udfae Do you want to learn this vocabulary in a fun way?<\/strong><\/h4>\n<p>He creado un set de tarjetas en Quizlet para que practiques estas expresiones con juegos, audios y test. \u00a1Aprender coreano nunca fue tan visual y literal! Haz click <a href=\"https:\/\/quizlet.com\/es\/1063224900\/coreano-informal-1-frases-que-soltarle-a-tus-amigos-%EB%8B%A4%EA%B0%99%EC%9D%B4-%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4-%ED%95%99%EC%9B%90-flash-cards\/?i=48im4c&#038;x=1jqt\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">here<\/a> to memorise these words.<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<h4><strong>\ud83d\udcbe Download the summary of the article as PDF<\/strong><\/h4>\n<p>Do you want to review this vocabulary offline or take it with you for review? <a href=\"https:\/\/www.academiadagachi.com\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Academia-Dagachi-\uce5c\uad6c\ub07c\ub9ac-\uc4f0\ub294-\ud55c\uad6d\uc5b4-1.-Coreano-entre-amigos-1-www.academiadagachi.com_.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Descarga este documento imprimible gratis<\/a> with the words, examples in Korean, related expressions and practice exercises.<br \/>\n&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>\ud83d\udcd6 Would you like to learn more things like this?<\/strong><\/h2>\n<p>In our general Korean classes, we learn with real context, useful conversations and, yes, many of these little gems of the language. Book your place or buy a lesson voucher <a href=\"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/general-classes\/\">here<\/a>. Learn Korean with humour, logic and zero boredom - we're waiting for you!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Afianza las relaciones con tus amigos con estas expresiones de coreano informal reales. <\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":3252,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[39,40],"tags":[],"class_list":["post-3218","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-vocabulario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3218","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3218"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3218\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3249,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3218\/revisions\/3249"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3218"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3218"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.academiadagachi.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}